| _Il Cacciatore_ |
| | In qualità di Agente Diplomatico di Vitla chiedo che l'Assemblea Nazionale si pronunci in merito a questo Trattato con la Repubblica Democratica di Bobalania, Micronazione importante in ambito internazionale e anche lei membro della LOSS. CITAZIONE Treaty of Mutual Recognition between the Brotherhood and the Democratic Republic of Vitla and the Democratic
Republic of Bobalania Vitla The Democratic Republic and the Democratic Republic of Bobalania through their delegates, submit the following treatment, recognizing the validity bilaterally, in the name of the relationship of mutual recognition, and Brotherhood.
Article 1 The Democratic Republic of Vitla, in the person of a diplomatic agent Pietro Cacciatore, Minister of Foreign Affairs, Sextus Julius Caesar, the Prime Minister Abendsen Hawthorne and President Fede# 91 and the Democratic Republic of Bobalania in the person of Bobbie Bailey, Interim President of The Democratic Republic of Bobalaniathrough the writing of this Treaty, the two countries uphold the birth of a Mutual Recognition and a relationship of brotherhood; themselves as peaceful, Friends, Free, Sovereign and Independent.
Article 2 The two countries agree to recognize as such, virtual and physical in the independence and determination in the people sanction this treaty. Now, following the signing of this treaty, the two states will commit themselves to a harmonious and peaceful collaboration.
Article 3 The two Parties undertake to respect, without interference, the institutions, laws, and the parties took the citizens of both signatories and their citizens. Citizens of the Democratic Republic of Vitla and the Democratic Republic of Bobalania will Free access to appropriate sites.
Article 4 The Democratic Republic of Vitla and the Democratic Republic of Bobalania intrommettersi not commit to one another in both foreign policy and does not compel one another to make choices in foreign policy. The two countries undertake to work constructively for the peacekeeping, political stability and social development of Micronational in general (as interpreted by both) and to achieve the common objective of primary importance, namely their official recognition as independent sovereign states and to all Indeed, in the international arena.
Article 5 The two countries is committed to expanding their relationships on social and cultural. For better communication and expansion of social and cultural relations within the two countries agree to open an embassy in their respective territories.
Article 6 This Treaty must be published in their physical locations or virtual two-state signatories can be modified, revised and expanded only with the consent of both parties, if either would be repealed, must first inform the other hand, the reason for its decision. in italiano CITAZIONE Trattato di Mutuo Riconoscimento e Fratellanza tra la Repubblica Democratica di Vitla e la Repubblica Democratica di Bobalania
La Repubblica Democratica di Vitla e la Repubblica Democratica di Bobalania mediante i loro delegati, stilano il seguente Trattato, riconoscendone bilateralmente la validità, in nome dei rapporti di Mutuo Riconoscimento, e Fratellanza.
Articolo 1 La Repubblica Democratica di Vitla, nella persona dell'Agente Diplomatico Pietro Cacciatore, del Ministro degli Affari Esteri, Sesto Giulio Cesare, del Primo Ministro, Hawthorne Abendsen e del Presidente, Fede#91 e la Repubblica Democratica di Bobalania nella persona del …….. mediante la stesura di questo Trattato, i due Stati sanciscono la nascita di un Mutuo Riconoscimento ed un rapporto di Fratellanza; si riconoscono come Stati Pacifici, Amici, Liberi, Sovrani ed Indipendenti.
Articolo 2 I due Stati si impegnano a riconoscersi come tali, nell'indipendenza virtuale e fisica, e nell'autodeterminazione dei popoli sanciscono questo trattato. Da oggi, a seguito della stipula del presente Trattato, i due Stati si impegneranno per una armoniosa e pacifica collaborazione.
Articolo 3 I due contraenti si impegnano a rispettare, senza intromissioni, le Istituzioni, le Leggi, le parti prese e le Cittadinanze di entrambi i firmatari e dei loro Cittadini. I Cittadini della Repubblica Democratica di Vitla e della Repubblica Democratica di Bobalania avranno libero accesso alle opportune sedi.
Articolo 4 La Repubblica Democratica di Vitla e la Repubblica Democratica di Bobalania si impegneranno a non intrommettersi vicendevolmente nella politica estera di entrambi e non si obbligheranno vicendevolmente sulle scelte da prendere in politica estera. I due Stati si impegnano a collaborare in maniera costruttiva, per il mantenimento della pace, della stabilità politica e sociale, per lo sviluppo del micronazionalismo in generale (così come interpretato da entrambe) e per il raggiungimento dell'obiettivo comune di primaria importanza, ossia il loro riconoscimento ufficiale, quali Stati Sovrani e Indipendenti a tutti gli effetti, in ambito internazionale.
Articolo 5 Le due Micronazioni si impegneranno ad ampliare i loro rapporti sul piano Sociale e Culturale. Per una maggiore comunicazione e ampliamento dei rapporti in ambito Sociale e Culture i due Stati si impegnano ad aprire un’Ambasciata nei rispettivi territori.
Articolo 6 Il presente Trattato deve essere pubblicato nelle rispettive sedi fisiche o virtuali dei due Stati firmatari; può essere modificato, rivisto e ampliato esclusivamente con il consenso di entrambe le parti; qualora una delle due volesse abrogarlo, dovrà preventivamente informare l’altra parte, motivandone la decisione.
| | |
| |
|